Conference Schedule Schedule Subject to Change without Notice
|
6:30pm - 8:30pm EST
ASL Only
Presented by: Amanda Kennon

|
Life Hacks, Freebies, & Other Tips for Navigating Your Professional DevelopmentASL Description According to the seventh tenet of the RID-NAD Code of Professional Conduct (2005), “interpreters engage in professional conduct.” However, many interpreters often struggle to articulate and achieve their professional development goals. The Continuing Maintenance Program (CMP) can be confusing to navigate– and expensive. Instead of just “checking the box,” what if you could use professional development to elevate your practice? During this workshop, participants will have the opportunity to develop their own SMART goals and evaluate how professional development opportunities align with their individual goals. Participants will also learn how to find CMP Sponsors and complete the process for PINRA, Independent Study, and academic coursework. Finally, participants will explore professional development opportunities, including those that are available for no- or low-cost. The goal of this workshop is two fold: to not only connect participants to diverse professional development opportunities, but also to leverage the opportunities available in order to better serve the Deaf community. - Define “practice profession.”
- Explain the SMART goal acronym.
- Write their own SMART goal.
- Find CMP Sponsors and complete the process for PINRA, Independent Study, and academic coursework.
- Review professional development opportunities to assess target audience, CEU information (hours, GS/PS, PPO, specialty) and learning objectives.
- Identify professional development opportunities that align with their professional development goals, including no- and low-cost opportunities such as public events, scholarships, and grant-sponsored initiatives.
Target Audience: Students and Working Interpreters
Prior Content Knowledge Level: Little/none
RID CEUs: 0.2 GS
AOPC CEUs: 0.2 CEUs
|
6:30pm - 8:30pm ESTASL Only Presented by: TBA
| TBA |
|
Saturday, November 4, 2023 |
|
8:30am - 10:30am EST
ASL Only
Presented by: Amelia Bowdell

|
Interpreter Business Practices: Taxes and Tips
ASL Description
Participants will explore the business side of being an ASL interpreter. Learn the common tax deductions that interpreters take and how to document those deductions. Discover technology that can make the business side of interpreting easy. At the end of the presentation, participants will get a list of best practice resources for how to set themselves up for success.
-
Explain the difference between an independent contractor and an employee in the field of ASL interpreting.
-
Identify examples of deductions that ASL interpreters commonly take on their taxes.
-
List 3 or more examples of technology that can be used for best business practices and organizational practices for interpreters.
Target Audience: All Deaf and Hearing Interpreters
Prior Content Knowledge Level: Little/None
RID CEUs: 0.2 GS
AOPC CEUs: 0.2
|
8:30am - 10:30am EST
ASL Only
Presented by: TBA
|
TBA
|
10:45am - 12:30pm EST
ASL Only
Presented by: PARID Board, Star Greiser, and Ritchie Bryant
|
PARID Annual Meeting
Target Audience: All PARID Members
RID CEUs: 0.0
AOPC CEUs: 0.0
|
1:15pm - 5:15pm EST
ASL Only Presented by:
Kevin Dyels and Aaron Kubey 

|
Theater Interpreting in Four Acts ASL Description
Learn about interpreted theatre and concert performances through the lens of theatre staff, service administration and Deaf participation. Participants will learn about Theatre staff, crew positions, Theatre jargon; pre show preparations, script analysis, logistical considerations and Deaf Directors of Artistic Sign Language (DASL) Through lecture, discussion and activities participants will learn about the process of working with theatres and concert venues from the moment a Deaf consumer makes a request for tickets all the way through to the final Curtain Call.
Explain 5 steps and develop 3 skills needed to cultivate professional relationships.
-
List 5 strategies/ways/items required in researching a show.
-
List and describe top 10 basic theatre concepts.
-
Explain what a DASL is and how to effectively work with one.
Target Audience: Intermediate and Advanced Interpreters
Prior Content Knowledge Level: Some
RID CEUs: 0.4 PS
AOPC CEUs: 0.4
|
1:15pm - 5:15pm ESTASL Only Presented by:
Paul Glaser

|
How to interpret in Social Studies ASL Description
There is increasing importance and awareness being placed on the role Social Studies plays in teaching and learning in the classroom. Many teachers and interpreters have different signs for certain Social Studies terms and it is possible that a lack of standardization may influence learning. There is a particular need to discuss perceptions of Social Studies signs in order to help prepare new teachers and interpreters who pursue careers in Social Studies education for the deaf. The present workshop was designed to assist new and experienced Social Studies teachers and interpreters for the deaf as well as students interested in learning about Social Studies signs. Most teachers and interpreters do not have signs for advanced Social Studies and fingerspell those terms to avoid inventing signs. This workshop helps you to be familiar with Social Studies terms and how to apply them in interpreting settings.
-
Demonstrate/describe the interpreting process for Social Studies topics
-
Incorporate illustrations from Social Studies textbooks into interpretations
-
Analyze Social Studies and ASL texts and create varied interpretations into the target language
-
Use visualization techniques to better inform their interpretation of Social Studies materials
Target Audience: Educational Interpreters and Teachers of the Deaf
Prior Content Knowledge Level: Some
RID CEUs: 0.4 PS
AOPC CEUs: 0.4
|
7:00pm - 9:00pm ESTASL Only Presented by:
June Goodwin and Jami Fisher 

|
The history and stories of the Philadelphia Deaf communityASL Description The stories and signs of different Deaf communities across the US contribute to the vibrant language we know as ASL. But these communities often have their own ways of signing and their own stories behind these signs. Who are the people and what are the factors that influenced Philadelphia ASL? What are their stories? What do their signs look like compared to other regions? This presentation will explore the influences on the signing of the Philadelphia ASL community, the stories and experiences of the Deaf community that shape the unique signs of this area, and efforts to document and understand these signs and stories as they evolve. We will also take some time to show some of the signs that are characteristic of the Philadelphia Deaf community, noting how they are changing over time.
-
Describe how and why deaf individuals in the Philadelphia region developed some unique signs
-
Describe the sociolinguistic changes over time
-
Provide examples of lexical items for interpreter and deaf community awareness
Target Audience: Interpreters and Deaf Community MembersPrior Content Knowledge Level: Little/None RID CEUs: 0.2 PS AOPC CEUs: 0.2 |
|
9:00am - 12:00pm EST
ASL only
Presented by:
Rhonda Jennings-Arey

|
Grammar and Transitions in ASLASL Description
This workshop will focus on reviewing ASL transitions and grammar review. ASL grammar will be reviewed with a list of grammar rules and sentence practices. ASL transitions will be reviewed with a list of rules and sentence practice. Practice will be in breakout rooms with the participants calling me in to double check on performances.
-
Demonstrate ASL grammar based on a set of English sentences.
-
Explore various ASL transitions.
-
Demonstrate ASL transitions based on a set of English sentences.
Target Audience: All Interpreters
Prior Content Knowledge Level: Some
RID CEUs: 0.3 PS
AOPC CEUs: 0.3 CEUs
|
9:00am - 12:00pm ESTASL only
Presented by:
Amanda Kennon and Justin Hope 

|
TBD: To Be (a) Designated (Interpreter)ASL Description
Parallel to the rise in Deaf Professionals working in a variety of sectors, the need for Designated Interpreters has increased. These interpreters are responsible for working within an intimate register maintaining a close relationship with the Deaf Professional and their peers. An innate understanding of specialized jargon and navigating nuanced relationships falls into the realm and responsibility of a Designated Interpreter. This Community of Practice will be a guided discussion leading participants to define the role and function of a Designated Interpreter in a variety of settings as well as the Knowledge, Skills, and Abilities (KSAs) required to provide high quality interpreting services. Drawing from personal experience and research, participants will discuss a range of topics, including extralinguistic knowledge, sociolinguistics, boundaries, and interpersonal relationships with the interpreter team and consumers. Participants will also analyze ethical case studies using the Demand-Control Schema framework.
- Define designated interpreting and discuss what the role looks like in various settings, including healthcare, government, and education.
- Assess demands unique to a designated interpreting setting, including extralinguistic knowledge, sociolinguistics, boundaries, and interpersonal relationships with the interpreter team and consumers.
- Analyze ethical case studies using the Demand-Control Schema framework
Target Audience: Students and Working Interpreters
Prior Content Knowledge Level: Little/None
RID CEUs: 0.3 PS
AOPC CEUs: 0.3 CEUs |
1:30pm - 4:30pm ESTASL Only
Presented by:
Daniel Israilov

|
Facial Expression, Where?
ASL Description
Interpreters promise full access to communication for the Deaf community. When an interpreter knows ASL/sign language and uses their non-manual signals to a minimum- is this considered full access to communication? NMS includes facial expressions, body movements, classifiers, and the like. Without the use of NMS, will Deaf clients/patients be able to fully grasp the meaning of simple and complex messages? This workshop will focus on understanding the possible challenges for interpreters to use NMS as well as the impacts of this on the Deaf community. This workshop will incorporate hands-on activities to practice interpreting using NMS. This workshop will also allow participants to self-evaluate their skills, to determine their strengths and weaknesses to understand which areas they need more support in.
At the conclusion of the activity, participants will be able to:
Discuss and identify their challenges with utilizing non-manual signals (NMS) in their interpreting work.
Describe how the lack of using NMS affects the Deaf community.
Explain the importance of using NMS in their work.
Utilize NMS in their daily work.
Evaluate themselves to determine which NMS feature(s) is their strongest and which feature(s) require further improvement.
Target Audience: Novice and Seasoned Interpreters (Deaf and Hearing), ASL/ITP Instructors and Mentors.
RID Prior Content Knowledge Level: Little/None
RID CEUs: 0.3 Professional Studies AOPC CEUs: 0.3
|
2:00pm - 4:00pm ESTASL Only Presented by: Paul Glaser

|
Interpreting Real Life Math in ASLASL Description
Paul Glaser is an Ohio native, however Washington State is his home. Paul graduated high school from St. Rita School for the Deaf as valedictorian. He then attended Gallaudet University where he earned a bachelor’s degree in Mathematics and Communications Studies in 2003. Paul went on to attend Rochester Institute of Technology, achieving his master’s degree in Deaf Education with a focus in mathematics in 2005. During his graduate career, he focused on researching and collecting math signs for K-12 settings. Since 2005, he has taught mathematics to Deaf students in K-12 settings and at the college level. Paul also developed a learning program to teach math signs to interpreters. It was through teaching that Paul came to realize his love for interpreting. In the early 2010’s, Paul began to take several interpreting classes and workshops in the greater Seattle area, at Gallaudet University, and at Spokane Falls Community College, and became a Certified Deaf Interpreter in 2014 Currently, Paul works at the Center of Deaf and Hard of Hearing Youth in the state of Washington as a STEM Teacher of the Deaf. Paul worked at Sorenson Communications as an Interpreter Educator in the Professional Development department for 6 years. In addition, Paul specializes in teaching and mentoring educational interpreters in various topics, especially mathematics.
There is increasing emphasis on the importance of financial literacy. Many interpreters and teachers have different signs for certain mathematical terms, and it is possible that a lack of standardization may influence learning. This workshop will demonstrate signs for real life math terms so teachers and interpreters can be a part of the standardization of ASL signs.
Demonstrate the interpreting process for math topics.
-
Incorporate illustrations from math textbooks into interpretations.
-
Analyze math and ASL texts and create varied interpretations into the target language.
-
Use visualization techniques to develop conceptually accurate interpretations of math concepts.
Target Audience: Educational Interpreters and Teachers of the Deaf
RID Prior Content Knowledge Level: Some
RID CEUs: 0.2 PS AOPC CEUs: 0.2
|
| |